Познать Руны

РУНЫ И РУНИЧЕСКАЯ МАГИЯ

В последнее время стало появляться большое количество книг, авторы которых "разгадывают" тайны рун, не принимая во внимание, что тем самым нарушают основной закон рунической магии - ее заветность и сокровенность, сакральность и невозможность посвящения в тайное искусство широкого круга "любителей".

Чтобы познать руны, Один провисел на Мировом древе - ясене Иггдрасиль - девять ночей, пронзенный собственным копьем.

Вот как об этом говорится в одной из песен "Старшей Эдды" - "Речах Высокого":

Девять ночей я качался, на дереве,
Под ветром повешен а ветвях,
Pанен копьем, в жертву Одина отдан -
Себе же - я сам,
На дереве старом, растущем высоко
От неведомых миру корней.

Никто не давал мне питья и питания,
Взгляд направлял я к земле. 
В стенаниях, руны вознес в вышину я
Долу упал я тогда.

Стал я расти и познания, множить, 
Здоровье и силы обрел, 
Слово от слова на благо являлось,
Дело от дела рождалось чредой.

Руны найдешь ты, что в дерево врезаны,
С силой великой,
С силой целебной.
Высший скальд их окрасил, и боги их создали,
И резал те руны властитель богов, -
Один у асов, и Дваин у альфов,
Двалин у карлов, у йотуиов Алъсвинн;
Многие резал и я.

И дальше идет очень важное предостережение:

Знаешь ли, как надо резать? 
Знаешь ли ты, - как разгадывать? 
Знаешь ли, как надо красить? 
Знаешь, как вопрошать? 
Знаешь ли ты, как молиться?
Как приносить надо жертвы? 
Знаешь ли ты, как закласть?
Знаешь ли, как сожигатъ?

Лучше совсем не молиться, чем жертвовать слишком усердно.
Награждены за жертву все ждут.
Лучше вовсе не резать, чем кровь лить без меры.

Не случайно до нас - даже в памятниках средневековой литературы - не дошли более подробные толкования рун и рунических заклинаний, хотя некоторые ученые - например, С. Свириденко и Г. фон Лист - считают, что в той же песне "Речи Высокого" дается иносказательное описание восемнадцати рун магического ряда и символического их толкования:

Заклинания я знаю, что людям неведомы, -
Даже знатным и женам князей. 
Имя первому: помощь - помочь оно может
От обид, и скорбей, и забот.

И второе я знаю, тем людям полезное, 
Что причастны искусству врачей.
Знаю третье я также, которым возможно
Врага волшебством оковать: 
Иступиться заставлю оружье противника, 
Не сможет разить его меч.

Мне известно четвертое - если мне свяжут
Гибкие члены враги:
Прошепчу я заклятье и буду свободен -

Узы снимутся с рук
И веревки с ног.

Знаю пятое я против стрел легкопёрых,
Что недруг направит на рать; 
Как бы живо не мчались - стрелу задержу я, 
Едва лить увижу ее.

Шестое известно мне - против кореньев, 
Которыми вздумает враг мне вредить:
Мой недруг лихой, мою ненависть вызвавший,
Пострадает сам раньше, чем я.

Мне известно седьмое - пожар им уйму я, 
Если вспыхнет чертог, еще полный гостей. 
Как ни силен огонь, я смогу загасить его,
Слово мощное против пожара скажу.

Мне восьмое известно - немалую пользу
Принесло бы всем людям оно: 
Если распря меж храбрыми вдруг разгорится -
Можно им мир водворить.

Мне известно девятое: в море шумящем
Мой корабль сохранит мне оно. 
Усмирю ворожбою я бешенство бури, 
И вернется волнам тишина.

Мне известно десятое - ведьмам на гибель,
Что по воздуху мчатся в ночи. 
Околдую их так, что потом не вернутся
Им в жилища свои 
И в обличья свои.

Я знаю одиннадцатое - для боя:
Я с ним провожаю в сраженья, друзей.
Я в щит прокричу пред началом сраженья -
И здравыми храбрые прянут на брань,
Воротятся здравыми с бранных полей,
Все безбедно прибудут домой.

Я знаю двенадцатое - чтобы снялся
Повешенный с ветки мертвец:
Я чертить буду руны, их резать и красить -
И с дерева мертвый сойдет,
И со мною начнет говорить.

Я знаю тринадцатое,- оно нужно,
Когда освящают младенца водой: 
Заворожу я от смерти в сраженьях -
Сколько бы в бой ни ходил он, в бою не падет.

Я владею четырнадцатым: перечту. 
Всех небесных свободно, чтобы людям их знать.
Имена назову я всех асов и альфов -
Это может лишь мудрый иметь.

Я владею пятнадцатым; в доме у Деллингра
Пел его Тйодрэрир, карло искусный;
Асам мощь придавал он и карлам отвагу,
Мудрость вещую богу богов.

Я владею шестнадцатым; им я склоняю 
Равнодушную деву к любви;
Околдую я чарами душу красавицы,
Изменю ее помыслы все.

Я владею семнадцатым: им охраняю я 
От измены красавицы милой себя.
Все семнадцать заклятий, что назвал я, Лоддфафнир,
Будут век неизвестны тебе. 
Хоть на благо себе ты услышал бы их и на пользу запомнил,
На счастье себе научился бы им.

Восемнадцатое заклятие я знаю,
Ни мужам я, ни женам о нем не скажу.
Всех ценнее то знанье, что знаешь один ты:
Я этим заветы свои заключу.
Той лишь разве откроюсь, с кем ложе делю, -
Или той, кто сестра мне родная.

Именно Гвидо фон Лист (1848-1919), немецкий исследователь рун и известный оккультист, основатель школы рунической магии, является родоначальником так называемого "Рунического Возрождения" XX века, результатом которого явились десятки сотен книг о тайной силе рун, часто весьма сомнительного качества.

Гвидо фон Лист считал, что вышеприведенный отрывок из "Старшей Эдды" является доказательством существования первоначального рунического ряда, состоящего всего из 18 рун.
 

Руны в своем изначальном - восемнадцатизнаковом - виде были явлены ему в одном из видений, которые посещали ученого несколько раз в течение года после операции по удалению катаракты, когда он почти ослеп.

Система фон Листа, на которой основаны многие современные оккультные учения и теории, носит название арманического футарка, ибо была связана с теориями арманизма - расистскими теориями нацистской Германии.

Гвидо фон Листом было также основано некое "Общество Туле", распространявшее идеи германского превосходства и расовой чистоты немецкой нации. Считается, что многие чины нацистской верхушки, в том числе Гитлер и Гесс, Геринг и Гиммлер, были его членами и испытали влияние идей фон Листа. Высказываются даже предположения, что основой для широко известной эмблемы СС послужила руна S - символ власти и силы.

Рубрики :

Статьи: